İngilizce hastalıklar ve sağlık problemleri (illnesses and health problems)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı Uyanan Gençlik

  • ******
  • Join Date: Kas 2010
  • Yer: HATAY
  • 7462
  • +547/-0
  • Cinsiyet: Bay
[size=12pt][b]1) Hastalığımızın ne olduğunu söylerken sahip olmak anlamına gelen “have” fiilini kullanırız.[/b]
Hastalıklardan bahsederken bu fiili genellikle “var” olarak çeviririz.

I have a cold.
(Soğuk algınlığım var.)

I have a cut on my finger.
(Parmağımda bir kesik var.)

I have a headache.
(Baş ağrım var.)

[b]2) “have” fiili yerine aynı anlama gelen “have got” yapısını da kullanabiliriz.[/b]
I have got a fever.
(Ateşim var.)

I have got a toothache.
(Diş ağrım var.)

[b]3) Eğer cümlenin öznesi “he / she / it” kişilerinden biriyse, yani üçüncü tekil şahıssa “have” fiilini “has” olarak çekimlemeliyiz.[/b]
He has a backache.
(Onun sırt ağrısı var.)

She has got a sore throat.
(Onun boğaz ağrısı var.)

[b]4) İngilizcede birinin hastalığını iki şekilde sorabiliriz.[/b]
a. What’s the matter (with you)?
b. What’s wrong (with you)?
İkisi de Türkçeye “problemin nedir?” olarak çevrilebilir.

Örnek Diyalog
What is the matter with you?

I have a headache.

You should take a painkiller.

(*painkiller: ağrıkesici)[/size]