Fatiha Suresi 3. Ayet Mealleri

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı D®agon

  • Ezberletmez Öğretir
  • *******
  • Join Date: Mar 2008
  • Yer: Ankara
  • 11650
  • +524/-0
  • Cinsiyet: Bay
    • Arif Hocam
Fatiha Suresi 3. Ayet Mealleri
« : 15 Nisan 2014, 14:44:24 »
[size=14pt]الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ[/size]
[size=12pt]
Er rahmânir rahîm(rahîmi).
er rahmâni : kâinattaki her zerreyi idare eden
er rahîmi : rahîm esması ile tecelli eden, rahmet nurunun sahibi

Hasan Basri Çantay

    (1-2-3-4) Hamd olsun Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim, Dîn günü'nün (tek) sahibi ve mutasarrıfı Allaha.


Ömer Nasuhi Bilmen

    (2-4) Hamd, âlemlerin Rabbi, Rahmân ve Rahîm olup, ceza gününün mâliki olan Allah Teâlâ'ya mahsustur.


Elmalılı Hamdi Yazır

    o rahman, rahîm,


Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    O Rahman, Rahim,


Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    O Rahmân ve Rahim,


Diyanet İşleri (eski)

    O Rahman ve Rahim'dir,


Diyanet İşleri

    (2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.


Diyanet Vakfi

    O, rahmândır ve rahîmdir.


Celal Yıldırım

    (2-3-4) Hamd, âlemlerin Rabbi, Rahman, Rahîm, ceza (hesap görülecek, karşılık verilecek) günün yegâne sahibi Allah'a mahsûstur.


Suat Yıldırım

    O rahmândır, rahîmdir.


Ali Fikri Yavuz

    (Öyle Allah ki) dünyada bütün mahlûkata, ahirette ise, yalnız müminlere merhamet edendir;


İbni Kesir

    Rahman'dır, Rahimdir.


Abdulbaki Gölpınarlı

    Rahmandır, rahîmdir,


Adem Uğur

    O, rahmândır ve rahîmdir.


Ali Bulaç

    Rahman ve Rahimdir.


Bekir Sadak

    O Rahman ve Rahim'dir,


Fizilal-il Kuran

    Rahman ve Rahim


Gültekin Onan

    (2-4) Hamd alemlerin rabbi, rahman, rahim ve din gününün maliki olan Tanrı'yadır.


Muhammed Esed

    Rahman, Rahim,


Şaban Piriş

    (2-4) Hamd, Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim, din gününün hakimi Allah’a mahsustur.


Tefhim-ul Kuran

    (2-4) Hamd, Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim ve Din gününün maliki olan Allah'adır.


Ümit Şimşek

    O Rahmân'dır, Rahîmdir.


Süleyman Ateş

    (O) Rahmân'dır, Rahim'dir.


Yaşar Nuri Öztürk

    Rahman'dır, Rahîm'dir O.


Edip Yüksel

    Rahman, Rahim (Merhametli),[/size]