"Yaşama Uğraş" Adlı Günlüğünde son cümlelerini “Yazıyorum: Ey, sen, acı. Peki

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı D®agon

  • Ezberletmez Öğretir
  • *******
  • Join Date: Mar 2008
  • Yer: Ankara
  • 11650
  • +524/-0
  • Cinsiyet: Bay
    • Arif Hocam
[html] [/html]
SORU: "Yaşama Uğraş" Adlı Günlüğünde son cümlelerini  “Yazıyorum: Ey, sen, acı. Peki sonra?”
“Bütün gerekli olan biraz cesaret” “Sözler değil. Eylem. Artık yazmayacağım” ile tamamlayan şair kimdir?

[b]CEVAP: [/b]Cesare Pavese

Cesare Pavese (İtalyanca: 9 Eylül 1908 - 27 Ağustos 1950), bir İtalyan şairi, romancı,
edebi eleştirmen ve çevirmen idi. Yurtiçinde 20. yüzyılın en önemli yazarlarından biri olarak kabul edilmektedir.

[b]Pavese'nin eserlerindeki temalar[/b]

Pavese'nin eserlerindeki tipik başrol oyuncusu seçim ya da koşullar sayesinde yalnızdır. Erkek ve kadınlarla olan ilişkileri geçici ve yüzeysel olma eğilimindedir. Diğer insanlarla daha fazla dayanışma içinde olmak isteyebilir, ancak çoğu zaman ideallerine ve arkadaşlarına ihanet etmekle sonuçlanır; Örneğin, Cezaevi'nde, Güney İtalya'daki bir köydeki siyasi sürgün, bir toplantı önermek üzere yakınlarda yaşayan bir diğer siyasi confinato'dan bir not alır. Kahya, bir dayanışma gösterisini reddeder ve onu karşılamayı reddeder. İki roman koleksiyonunun başlığı The Cock Crows'dan önce, Peter'ın ölümünden önce Peter'a ihanetine atıfta bulundu.

Yaz tatilini bir çocuk olarak geçirdiği Langhe, Pavese üzerinde büyük bir tutkuyla karşılandı. Üzüm bağlarında kaplı tepelerden oluşan bir arazidir. Bu, tam anlamıyla evde hissettiği bir alandır; ancak yoksul köylülerin karadan yaşamak zorunda kaldığı acımasız ve acımasız hayatları fark etti. Bu alandaki Almanlar ve partizanlar arasında acı mücadeleler yaşandı. Arazi, Pavese'nin kişisel mitolojisinin bir parçası oldu.

The Moon and the Bonfires'da, kahraman Amerika'daki bir barda biranın içeceği hikayesini anlatıyor. Le Langhe'nin vadilerinden yürüyerek ve bakışıyla tanınan bir adam gelir. Ona, yerel şaraplarından bir şişe almayı öneren lehçe konuşurken biradan daha iyi olur. Amerika'da birkaç yıl sonra, kahraman evindeki köye döner. Le Langhe'yi bölgede kalmış bir arkadaşıyla birlikte araştırıyor. Çağdaşlarının çoğunun üzgün koşullarda öldüğünü, bazıları Almanlar tarafından vurulan partizan olarak gördüğünü, partizanlar tarafından faşist bir casus olarak kayda değer bir yerel güzelliğin idam edildiğini öğreniyor.

[b]Eserleri:[/b]

    Lavorare stanca (Zor Çalışma), şiirler 1936; genişletilmiş baskı 1943.

        Ayrıca bkz: McGlazer, Ramsey (Mayıs 2017). "Çayların Çöküşü: Cesare Pavese'nin Lavorare stanca".
Farklılıklar: Bir Feminist Kültür Araştırmaları Dergisi,
özel sayı: Kötü Nesne. Duke University Press. 28 (1): 94-123. doi: 10,1215 / 10407391-3821712.

    Paesi Tuoi (Sizin Köyleriniz), roman 1941.
    La Spiaggia (The Beach), roman 1941.
    Feria d'agosto (Ağustos Tatil) 1946.
    Il Compagno (Yoldaş), roman 1947.
    Dialoghi con Leucò (Leucò ile Diyaloglar), klasik Yunan karakterleri arasındaki felsefi diyaloglar, 1947.
    Il diavolo sulle colline (Tepelerdeki Şeytan), 1948 romanı.
    Prima chel gallo canti (Cock Crows'dan önce), iki roma. Collina'daki La casa ve 1949'daki Il carcere (Hapishane).
    La bella estate (The Fine Summer), Tra donne sole (Kadınlar Üzerine Kendi), 1949 gibi üç roman.
    La luna e i falò (The Moon and the Bonfires), 1950 romanı.
    Verrà la morte e avrà i orochi (Ölüm Gelip Gözlerinizde Olsun), şiirler, 1951.
    Il mestiere di vivere: Diario 1935-1950, Yaşama Uğraşı - Günlük
    Saggi Letterari, edebi denemeler.
    Racconti, - İki cilt kısa öykü.
    Lettere 1926-1950, - iki ciltlik mektup.
    Kayıtsızlıklar: Komple Şiirler 1930-1950, Geoffrey Brock tarafından çevrildi. (Copper Canyon Press, 2002)