Arapça Günlük konuşmalar

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı D®agon

  • Ezberletmez Öğretir
  • *******
  • Join Date: Mar 2008
  • Yer: Ankara
  • 11650
  • +524/-0
  • Cinsiyet: Bay
    • Arif Hocam
Arapça Günlük konuşmalar
« Yanıtla #15 : 29 Ocak 2009, 00:25:55 »
                    [b]Nefyi hal'in malum çekimi
[/b]

[img]http://img291.imageshack.us/img291/2205/ders1fe1.jpg[/img]

Çevrimdışı D®agon

  • Ezberletmez Öğretir
  • *******
  • Join Date: Mar 2008
  • Yer: Ankara
  • 11650
  • +524/-0
  • Cinsiyet: Bay
    • Arif Hocam
Arapça Günlük konuşmalar
« Yanıtla #16 : 29 Ocak 2009, 00:31:10 »
[img]http://img128.imageshack.us/img128/1271/ders2tk8.png[/img]

Çevrimdışı D®agon

  • Ezberletmez Öğretir
  • *******
  • Join Date: Mar 2008
  • Yer: Ankara
  • 11650
  • +524/-0
  • Cinsiyet: Bay
    • Arif Hocam
Arapça Günlük konuşmalar
« Yanıtla #17 : 29 Ocak 2009, 00:31:57 »
          [b]            Nefyi hal'in mechul çekimi[/b]
[img]http://img291.imageshack.us/img291/9220/ders3ic0.jpg[/img]

Çevrimdışı D®agon

  • Ezberletmez Öğretir
  • *******
  • Join Date: Mar 2008
  • Yer: Ankara
  • 11650
  • +524/-0
  • Cinsiyet: Bay
    • Arif Hocam
Arapça Günlük konuşmalar
« Yanıtla #18 : 29 Ocak 2009, 00:32:39 »
[img]http://img291.imageshack.us/img291/9347/ders4ui8.jpg[/img]

Çevrimdışı D®agon

  • Ezberletmez Öğretir
  • *******
  • Join Date: Mar 2008
  • Yer: Ankara
  • 11650
  • +524/-0
  • Cinsiyet: Bay
    • Arif Hocam
Arapça Günlük konuşmalar
« Yanıtla #19 : 29 Ocak 2009, 00:33:13 »
[b]Vakit
اَلْوَقْةُ


فِي يَوْمٍ أَرْبَعُ وَ عِشْرُونَ سَاعَةٍ.
(fi yevmin erbau ve işruune saatın)Bir günde yirmi dört saat vardır.
دَقِيقَةٌ وَاحِدَةٌ تُسَاوِي سِتِّينَ ثَانِيَةً.
(dakikatün vahidetün tusaavi sittiine saaniyeten)Bir dakika altmış saniyeye eşittir.
وَ النِّصْفُ، ثَلَاثُونَ دَقِيقَةٌ.
(ven-nisfu selasune dakikaten) Yarım saat, otuz dakikadır.
وَ الثُّلُثُ، عِشْرُونَ دَقِيقَةً.
(ves-sulusu,işruune dakikaten) Üçte bir, yirmi dakikadır.
وَ الرُّبْعُ خَمْسُ عَشْرَةَ دَقِيقَةً.
(ver-rub’u hamsü aşera dakikaten) Çeyrek ise on beş dakikadır.
كَمْ السَّاعَةٌ؟
(kemis-saat?) Saat kaç?
اَلسَّاعَةُ الْوَاحِدَةُ.
(es-saatü vahidetün) Saat bir.
مَتَى نَذْهَبُ إِلَى الْفُنْدُقِ؟
(**** tezhebu ile-lfunduk?) Otele ne zaman gideceğiz?
فِى التَّاسِعَةِ مَسَاءً
(fit-taasiati meseeen) Akşam saat dokuzda.
مَتَى تَفْتَحُ الدَّكَاكِينُ أَبْوَابَهَا؟
(**** tuftahu d-dekkakinü ebvabeha?) Dükkanlar ne zaman açılır?
فِى السَّاعَةِ الثَّامِنَةِ صَبَاحًا.
(fis-saatis-samineti sabaahan) Sabah saat sekizde.
مَتَى تَتَنَاوَلُ الْإِفْطَارَ؟
(**** tetenaavelü-l iftaara?) Ne zaman kahvaltı yaparsınız?
فِى السَّاعَةِ التَّاسِعَةِ وَ الرُّبْعُ
(fis-saaati t-taasiati ver-rub’u) Saat dokuzu çeyrek geçe.
مَتََى نَنَامُ؟
(**** nenaamü?) Ne zaman uyuyacağız?
فِي أَيِّ سَاعَةٍ تُرِيدُ؟
(fi eyyi saatın turiidü) Hangi saatte istersen.
اَلْكَلِمَاتُ
(el kelimaat) Kelimeler
ثَانِيَةٌ
(saniyetün) Saniye
دَقِيقَةٌ
(dakikatün) Dakika
سَاعَةٌ
(saatün) Saat
نِصْفٌ
(nısfun) Yarım
رُبْعٌ
(rub'ün) Çeyrek
اَلسَّاعَةُ الْوَاحِدَةٌ
(es-saatün vahidetün) Saat bir
اَلثَّانِيَةٌ
(es-saaniyetün) İki
اَلثَّالِثَةٌ
(es-saalisetün) Üç
اَلرَّابِعَةٌ
(ver-raabiatün) Dört
اَلْخَامِسَةٌ
(el-hamisetün) Beş
اَلسَّادِسَةٌ
(es-sadisetün) Altı
اَلسَّابِعَةُ
(es-saabiatün) Yedi
اَلثَّامِنَةٌ
(es-saminetün) Sekiz
لتَّاسِعَةُ
(et-taasitün) Dokuz
عَاشِرَةُ
(el-aaşiratü) On
اَلْحَادِيَةُ عَشْرَةَ
(el-hadiyetü aşera) On bir
اَلثَّانِيَةُ عَشْرَةَ
(es-saaniyetü aşera) On iki
وَ النِّصْفُ
(ven-nisfu) Buçukta
وَ الرُّبْعُ
(ver-rub’u) çeyrek geçe
وَ الثُّلُثُ
(ves-sulusu) yirmi geçe
وَ خَمْسُ دَقَاءِقَ
(vel-hamsu dakaaika) Beş geçe
وَ عَشْرَةُ دَقَاءِقَ
(ve aşratü dakaaika) On geçe
إِلَّا الثُّلُثُ
(illas-sulüsü) Yirmi kala
إِلَّا سَبْعَ دَقَاءِقَ
(illa seb’a dakaaika) Yedi kala
فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ
(fis-saatis-saaniyeti) Saat ikide
صَبَاحًا
(sabahan) Sabah
مَسَاءً
(meseen) Akşam
تَمَامًا
(tamamen) Tam
فِي مُنْتَصَفِ اللَّيْلِ
(fi muntasafil-leyli) Gece Yarısı
قَبْلَ الظُّهْرِ
(kablez-zuhri) Öğleden önce
بَعْدَ الظُّهْرِ
(ba’dez-zuhri) Öğleden sonra[/b]