Arapça Günlük konuşmalar

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı D®agon

  • Ezberletmez Öğretir
  • *******
  • Join Date: Mar 2008
  • Yer: Ankara
  • 11650
  • +524/-0
  • Cinsiyet: Bay
    • Arif Hocam
Arapça Günlük konuşmalar
« Yanıtla #10 : 29 Ocak 2009, 00:20:58 »
[img]http://img145.imageshack.us/img145/8080/ders3ht4.jpg[/img]

Çevrimdışı D®agon

  • Ezberletmez Öğretir
  • *******
  • Join Date: Mar 2008
  • Yer: Ankara
  • 11650
  • +524/-0
  • Cinsiyet: Bay
    • Arif Hocam
Arapça Günlük konuşmalar
« Yanıtla #11 : 29 Ocak 2009, 00:21:28 »
[img]http://img145.imageshack.us/img145/607/ders4jw5.jpg[/img]

Çevrimdışı D®agon

  • Ezberletmez Öğretir
  • *******
  • Join Date: Mar 2008
  • Yer: Ankara
  • 11650
  • +524/-0
  • Cinsiyet: Bay
    • Arif Hocam
Arapça Günlük konuşmalar
« Yanıtla #12 : 29 Ocak 2009, 00:22:00 »
[b]Faydalı konuşmalar
Faydalı konuşmalar مُحَادَثَاتٌ مُفِيدَةٌ
نَعَمْ (neam) Evet

لاَ (la) Hayır

صَبَاحُ الْخَيْرِ (sabahul hayr) İyi (veya hayırlı)sabahlar

مَسَاء الْخَيْرِ (meseul hayr) İyi (veya hayırlı)akşamlar

مِنْ فَضْلِكْ (min fazlik)Lütfen

شُكْرًا (şükran) Teşekkür ederim

أَعْطِنِي (i'tini) Bana ver

حَظًّا سَعِيدًا (hazzen saiden) İyi şanslar

عَفْوًا (afven) Afedersiniz

أُرِيدُ مَاءَ (uridü mae) Su istiyorum

أَنَا أَسِفٌ (ene esifün) Üzgünüm

لاَبَأَسٌ (la be'se) Zararı yok

تَفَضَّلْ (tufaddal)Buyur

تَشَرَّفْنَا (teşerrefna) Müşerref olduk

عَلَى الرَّأْسِ (ale-l ra'sı) Baş üstüne

بِالْعَافِيَةِ (bil afiyeti) Afiyetle

سَاعِدْنِي مِنْ فَضْلِكْ (saaidnii min fadlik) Lütfen bana yardım et

أَنَا مَرِيضٌ (ene meriidun) Ben hastayım

تَعَالَ هُنَا (teal hunaa) Buraya gel

قِفْ هُنََا (kıf hunaa) Burada dur[/b]

Çevrimdışı D®agon

  • Ezberletmez Öğretir
  • *******
  • Join Date: Mar 2008
  • Yer: Ankara
  • 11650
  • +524/-0
  • Cinsiyet: Bay
    • Arif Hocam
Arapça Günlük konuşmalar
« Yanıtla #13 : 29 Ocak 2009, 00:22:33 »
[b]Günler
Haftanın Günleri أَيَّامُ الْأُسْبُوعِ


أَنَا مَشْغُولٌ جِدًّا فِي هَذِهِ الْأَيَّامِ.(Ene meşğulun cidden fii hazihı-l eyyami Bu günlerde çok meşgulüm

مَاذَا تَفْعَلُ يَوْمَ الْأَحَدِ؟ (Maze tefalü yevme-l ehadi) Pazar günü ne yapacaksın?

أَزُورُ جَدِّي. (Ezuuru ceddii) Dedemi ziyaret edeceğim.

وا الْإِثْنَيْنِ؟ (ve-l isneyni) Pazartesi?

أَشْتَغِلُ يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ وَ الثُّلَاثَاءِ. (İşteğilü yevme-l isneyni ves-sulesaü) Pazartesi ve Salı günleri çalışıyorum.

وَ الْأَرْبِعَاءِ؟ (ve-l erbaau) Çarşamba günü?

أَدْرُسُ الْعَرَبِيَّةَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ وَ الْخَمِيسِ. (edrusu arabiyyete yevme-l erbaau ve-l hamis) Çarşamba ve Perşembe günleri Arapça öğreniyorum.

وَ يَوْمُ الْجُمْعَةِ؟ (Ve yevmu-l cum'ati) Ya Cuma günü?

أَسْتَرِيحُ يَوْمَ الْجُمْعَةِ. (Esteriihu yevme cum'ati) Cuma günü dinleniyorum.

وَ السَّبْةِ؟ (Ves-sebti) Ya Cumartesi?

أَشْتَرِي لَوَازِمَ الْبَيتِ.(eşterii levazıme-l beyti) Evin ihtiyaçlarını satın alıyorum.

اَلْكَلِمَاتُ (El-kelimatu) Kelimeler

يَوْمُ الْأَحَدِ (Yevmu-l ehad) Pazar

يَوْمُ الْإِثْنَيْنِ (yevmu-isneyni) Pazartesi

يَوْمُ الثُّلَاثَاءِ (yevmus-sülesaaü) Salı

يَوْمُ الْأَرْبِعَاءِ (Yevmu-l erbaau) Çarşamba

يَوْمُ الْخَمِيسِ (Yevmu-l hamiis) Perşembe

يَوْمُ الْجُمْعَةِ (Yevmu-l cum'ati) Cuma

يَوْمُ السَّبْتِ (Yevmus-sebti) Cumartesi

يَوْمٌ (yevm) Gün

اَلْيَوْمُ (El yevmu) Bugün

كُلَّ يَوْمٍ (Külle yevmin) Her gün

كُلَّ الْيَوْمِ (Külle yevmi) Bütün gün

غَدًا (gaden) Yarın

بَعْدَ غَدٍ (ba'de gadin) Öbür gün

أَمْسٍ (emsi) Dün

أَمْسُ الْأَوَّلِ (Emsul evvel) Evvelki gün

أُسْبُُوعٌ (usbuuun) Hafta

هَذَا الْأُسْبُوعُ (Hazel-usbuuu) Bu hafta

اَلْأُسْبُوعُ الْحَالِي (El usbuuu-l halii) Bu hafta

اَلْأُسْبُوعُ الْمَاضِي (El-usbuuu-l mazii) Geçen hafta

اَلْأُسْبُوعُ الْقَادِمُ (El usbuuu-l kaadimu) Gelecek hafta[/b]

Çevrimdışı D®agon

  • Ezberletmez Öğretir
  • *******
  • Join Date: Mar 2008
  • Yer: Ankara
  • 11650
  • +524/-0
  • Cinsiyet: Bay
    • Arif Hocam
Arapça Günlük konuşmalar
« Yanıtla #14 : 29 Ocak 2009, 00:23:10 »
[b]Tanışma cümleleri
Tanışma التَّعَارُفُ
مَرْحَبًا(Merhaben) Merhaba!


أَهْلاً يَا سَيِّدي(Ehlen ya seyidi) Hoş geldiniz efendim.


أَهْلاً بِكُمْ (Ehlen biküm) Hoş bulduk


إِسْمُكَ الْكَرِيمُ(İsmukel-kerim) Adınız


إِسْمي إبْرَاهِيمُ (İsmii İbrahim) Adım İbrahim


مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟ (Min eyne ente?) Nerelisin?


أََنَا تُرْكِى (Ene turki) Türkiye’liyim.


كَيْفَ حَالُكَ؟(Keyfe haluke?) Nasılsın?


أَنَا بِخَيْرٍ، أَلْحَمْدُ للهِ (Ene bi hayrin,Elhamdulillah) İyiyim, mevlaya şükürler olsun.


مَتَى حَضَرْتَ؟(**** hazarte?) Ne zaman geldin?


حَضَرْتُ قَبْلَ يَوْمٍ (Hazartü kalbe yevmin) Bir gün önce geldim.


هَلْ حَضَرْتَ وَحِيدًا؟(Hel hazarte vahiden?) Yalnız mı geldiniz?


نَعَمْ. (Neam) Evet.


كَمْ يَوْمًا سَتَبْقَى؟ (Kem yevmen setebkaa?) Kaç gün kalacaksın?


أُسْبُوعَيْنِأُ(Usbuuayni) İki hafta kalacağım.


مََا مِهْنَتُكَ؟(Ma mihnetüke?) Mesleğin nedir?


أَنَا طَالِبٌ (Ene taalibun) Öğrenciyim.


كَمْ عُمرُكَ؟(Kem umrike) Kaç yaşındasın?


عُمْرِي عِشْرُونَ عَامًا (Umrii işruune aamen ) Yirmi yaşındayım.


هَلْ أَنْتَ مُتَزَوِّجٌ؟ (Hel ente mütezevvicun?) Evli misin?


أَجَلْ (Ecel) Evet.


أَيْنَ تَسْكُنُ؟(Eyne teskunu) Nerede ikamet ediyorsun? veya kalıyorsun?


أَسْكُنُ فِي الْفُنْدُقِ. (Eskunu fil-funduk) Otelde kalıyorum.


هَلْ أَعْجَبْتَكَ بِتُرْكِيَا؟(Hel a’cebteke bi turkiya?) Türkiye’yi beğendin mi?


أَتَيْتُ للزِّيَارَةِ فَقَدْ. (Eteytü liz-ziyareti fakad) Sadece ziyaret için geldim.


مَتَى تَعُودُ إِلَى بَلَدِكَ؟(**** taudu beledike?) Ülkene ne zaman döneceksin?


بَعْدَ بِضْعَةِ أَيَّامٍ (Ba’de biz’ati eyyemin) Birkaç gün sonra.


إِلَى للِّقَاءِ. (İlel-likai) Görüşmek üzere


.مَعَ السَّلاَمَةِ (Meas-selameti) ALLAHa ısmarladık.


مَعَ السَّلاَمَةِ (Meas-selameti) Güle güle[/b]